Tuesday, April 14, 2009

对读者要求的反应 - Responding to my readers' requests

近期,我周边的家人与朋友都一致的请求我在博客里加入英文的评论。 原因是:他们看不懂中文,所以不知道我在写些什么。我一个好朋友就提议我用双语文写作。为了满足我的中心读者,往后的评论将会尽量用中英文来写。 嗨!

今天早上,我买了一辆直行车 (脚踏车),价格290人民币。我给它取了个名叫“婆婆直行车”。为什要用这样土的名呢?因为,我的直行车就像一般老年人骑的那种,轮胎较小、车架粗重、弯曲的车把、大大的钢篮子和最引人瞩目的高粉红色颜色。谁叫我身体娇小,一般普遍成人的直行车坐上去后脚跟无法落地,只好买一辆娇小型的。幸亏找到了这两“婆婆自行车”,不然我还得买小孩气的那种呢!第一次在北京路上骑自行车的感觉真不错。虽然北京路况有点危险,但是只要谨慎一点就行了。我的那辆“婆婆自行车”也跑不快。

The arrival of my "Granny Bike"
I bought a new bicycle today, cost me 290RMB which is about 60 Singapore Dollars. It's called "Granny Bike" becuause it looks like something grannies would ride - smaller wheels, thick frame, curved handlebar, large metal basket at the front, a small metal platform at the back to put more stuff and best of all...its bright fuschia pink colour!

I would have gotten something more sporty and cool instead of this retro piece but of course anyone who knows what I look like will find it hard to picture me being able to touch the ground with my legs on the kinds of bicycles used in the Tour de France. So there...me and my "Granny Bike" it is.

Zipping around on the streets of Beijing today was an experience, quite a pleasant one in fact. Although I'd admit that the traffic over here is quite chaotic and random, it's not hard to learn how to handle the traffic in an assertive manner. Anyway, don't worry, my "Granny Bike" is not going to break the speed limit.

No comments:

Post a Comment